Honor Harringtonová

O Honor Harrington => Diskuse o Honorverse => Téma založeno: pustovnik 13.04.2013, 21:13:35



Název: Pár otázok
Přispěvatel: pustovnik 13.04.2013, 21:13:35
Zdravím.

Pred nedávnom som začal čítať túto sériu, veľmi ma zaujala, hlavne po posledných pár knihách.

Mám pár otázok, na ktorých odpoveď som nenašiel na internete. Viem, že toto fórum už nie je veľmi aktívne, ale hádam sa náde nejaká dobrá duša, ktorá mi odpovie.

Otázka č.1: čo je to za  zbraň to energetické torpédo spomínané v 1.knihe a prečo sa nepoužíva na ostatných lodiach?

Otázka č.2: akú populáciu má Haven a tým myslím jak sústavu tak celú Republiku? Nevšimol som si, že by to bolo v knihách spomínané. Je tam populácia Mantichory, ale aj po BoM, kde mala Republika 4x také straty ako M. to vyznieva štatisticky lepšie pre Republiku. Podľa mňa len v sústave Haven  musí žiť okolo 7- 8 miliárd ľudí.



Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: deWega 14.04.2013, 09:27:01
Nevim jestli jsem ten nejpovolanější ale zkusím ti odpovědět.

Energetické torpéda neprojdou štíty......měly by fugovat právě s gravitačním beranidlem a to jak známo není příliš využitelné.

Někde to určitě je napsané jak je LRH veliké ale kde nevím. Osobně tipuju obyvatelstvo na stovky miliard...................

A je škoda že tu není více živo, jenže co chceš furt omílat dokola. U nás serie vychází příliš pomalu.



Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: twombly 14.04.2013, 09:50:49
Energetický torpéda se používaly standardně na předgondolovejch lodích stěny a bitevních křižnících. Problém energetickejch torpéd je, že jak už řekl deWega, neprojde bočním štítem a loď musí mít gravitační beranidlo aby nejdřív shodila štíty a pak mohla odpálit energetický torpéda. V podstatě to funguje tak, že gravitační beranidlo shodí štíty, energetický torpédo propálí loď. Energetický torpédo neni přímo torpédo ale je to "rychlopalnej projektor plazmy", která cestuje skoro rychlostí světla a tak bez štítů se nedá zastavit. Ale zase je k ničemu proti lodi, která má funkční štíty.

Jenže to ovšem znamená, že se člověk musí dostat na pár stovek tisíc kilometrů od cíle, což už je vzdálenost při závěrečnym přiblížení, na kterou se bojuje energetickejma zbraněma. Což v praxi znamená, že se to dá využít jenom u velkejch lodí, který maj dostatečně silný štíty, pancéřování, výzbroj a bodovou obranu aby měli šanci, že se na tak malou vzdálenost k protivníkovi vůbec přiblížej. Navíc to žere velký místo, je to náročný na napájení, což je taky důvod proč se to používalo jenom na bitevních křižnících a vejš, u menších lodí to sežere podstatnou část konvenční výzbroje.

Jak se vyvíjela technologie řízenejch střel a pomocnejch prostředků elektronickýho boje pro průnik bodovou obranou, RMN přešlo na doktrínu střelovejch soubojů, místo klasický "beam-heavy" výzbroje a doktríny na klasický přiblížení bojovejch stěn na vzdálenost energetickejch zbraní. To samozřejmě znamenalo, že gravitační beranidlo i energetický torpéda se vyřadily z výzbroje páč vzhledem k vývoji střel jsou prakticky k ničemu.


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: Tyrael 14.04.2013, 11:33:57
plus ještě drobnej dodatek en. torpedo potřeuje ke své funkci silnej gravitační klín, takže nejde použít na LAC nebo ve střele, nosná loď musí být nejmiň torpédoborec. Myslim že se to tady někde řešilo, nebo to bylo na dw fórum každopádně ten nápad celkem pohřbyli.


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: pustovnik 14.04.2013, 14:03:53
Ďakujem za odpovede.

Ja som nevedel, že to je zhluk plazmy, myslel som si, že to je nejaký kontajner, niečo ako strela. Tým, že sa tá loď musí priblížiť tak blízko odpadá používanie tejto zbrane hlavne pri dnešnom dostrele striel.

Stovky miliard, veď to by Mantichorčanou obyvatelia RH ubili čapicami.


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: deWega 14.04.2013, 14:54:14
Ano ubili by je kdyby na to měli dost velké a kvalitní námořnictvo.
Mě taky udivila čísla počtu povstalců při revoltě Rovnostářů v Havenu ale Weber to tak podává tak to tak je. Ovšem nepochopil sem jak dokázali utajit přípravu puče aby byl tak nečekaný.


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: twombly 14.04.2013, 16:06:18
Zase si vem, že populační převaha neznamená automaticky převahu kvalitativní. Sice "kvantita je kvalita sama o sobě" ale jenom v omezenym měřítku.

Ono právě jediná hlavní výhoda Havenu je ta, že dokázal během války doplňovat ztráty na personálu mnohem rychleji než Mantichora. Jinak drtivá většina personálu námořnictva Havenu jsou branci, jenom malá část jsou kariérní poddůstojníci a důstojníci. Čistky za dob Lidový republiky stavu námořnictva taky zrovna nepomohly, vzhledem k tomu že místo schopností preferovali politickou ideologii.

Navíc technologická základna Havenu je podstatně slabší než Mantichorská a v tom to právě dohání jedině tou kvantitou. To je taky hlavní důvod, proč RMN od dob vlády Krále Rogera II tlačilo na R&D jelikož kvalitativní převaha byla jediná šance jak mohlo RMN proti Havenu obstát.

Jinak přesný číslo populace Havenu neni zatim nikde uvedeno naprosto přesně ale řekl bych že takovejch 60 - 70 miliard lidí určitě (většina členskejch systémů nejsou tak populačně rozsáhlý jako samotnej Haven, v Honorverse maj průměrně ty vyspělejší planety kolem tak dvou miliard obyvatel)


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: pustovnik 14.04.2013, 16:59:15
Chápem, že si nemohol Haven postaviť stovky trasportných lodí, naložiť ich civilistami a poslať ich do Mantichory. RMN by ich určite stihli zostreliť.

Pri takom počte obyvateľov a priemyselných planét nie je problém postaviť toľko lodí a umiestnych na nich posádku.

Mantichora si s cisárstvom rozdelila Slezsko, ale občania konfederácie o to nepožiadali ako tý z Talbotu. Tie vlády, ktoré to spravovali neboli zrovna najlepšie, ale aj tak sa tý obyvatelia môžu cítiť ako keby ich anektovali. Bude v ďalších knihách niečo o Slezsku?


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: IKolincak 14.04.2013, 17:30:46
Snad. Pokud vím, tak to tam spravuje admirál Sarnow. Ale jinak nic dalšího o tom není. Je možné, že v některé z příštích knih se o Slezku něco nového dovíme.


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: twombly 15.04.2013, 08:35:35
Tak vzhledem k tomu, že Mantichora těm soustavám poskytuje velkou míru autonomie a všechny práva který má garantovaný občan Hvězdnýho Impéria, tak ti jsou spíš rádi, že konečně mají funkční vládu, která neni zkorumpovaná a nevykořisťuje je. Ono je to dost ovlivněno i tim, že RMN se v protipirátskejch operacích angažuje ve Slezsku už přes sto let, takže jsou vnímaný spíš jako "ochránci" místní populace.

O Slezsku víme akorát to, že tam Sarnow čistí pozůstatky pirátů, zkorumpovanejch velitelů SKN a jejich "korzárskejch" eskader a podobně. Většina lehčích jednotek nový konstrukce směřuje do Slezska, včetně novejch křižníků pro podporu Námořní pěchoty třídy Kamerling.


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: Muphrid 15.04.2013, 08:44:54
V House of Steel je o Slezsku a Sarnowovi zmínka.


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: Tyrael 15.04.2013, 20:03:47
hmm jen jsem tak vzpomínal kde se píše o personální politice a myslim že v knize mezi piráty říkaji že mantichora má ve službě asi 11 milionů námořníků a to je asi 1% výkonné populace, nevim jak je na tom haven nikde se o tom nepíše, ale předpoklád že je tak na úrovni 20M což bych typl tak 0,1% populace né o moc víc, sice jsou o hodně vědší ale taky maj méně výkonou ekonomiku a nemaj křižovatku, nekde se píše že křižovatka sama generuje 70% výkonu jako Sluneční soustava, což bude asi průmyslově nejvíc rozvinutá soustava ve svazu, de fakto manťáci si na počet obyvatel mohou vydržovat mnohem vědší námořnictvo než Haven protože ten se nemůže opřít o křižovatku, na druhou stranu když přejde mantichora na plán lacoon jeji ekonomický doping jde do háje...


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: pustovnik 15.04.2013, 21:59:25
Takže slezania sú vlastne šťastný, že ich Mantichora "oslobodila".

Po pripojení Talbotu a Slezska sa podľa mňa zmení politika cisárstva. Možno nie hneď, ale v Tal. a Slezsku by malo byť 2x až 3x toľko voličov čo v pôvodnom kráľovstve a tý budú možno preferovať iné strany. Chápem, že obidve oblasti majú dosť veľkú autonómiu a môžu si vnútorné veci riešiť po svojom, ale vo vláde budú pribúdať "cudzinci" a mohlo by sa to zaujímavo vyvinúť.

Čo sa vlastne stalo zo San Martinom? On sa pripojil k Mantichore už dávňejšie, ale potom okolo Trevorovej hviezdy spravili vojenskú zónu a žiadne lode tam nemohli lietať. To znamená, že aj civilisti nemohli opustiť sústavu?


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: twombly 15.04.2013, 22:12:21
Politická situace Impéria je pěkně popsaná v "House of Steel: The Honorverse Companion", co nedávno vyšlo. Je tam popsáno i zapojení Talbottu a dalších novejch členskejch soustav do politiky Impéria. Rozvádět to nebudu, páč si to pořádně z hlavy nepamatuju a nechce se mi to kopírovat :D

San Martin se referendem přidal k Mantichoře už v 1914. Co se týče tý "uzavřený soustavy" to bych řekl, že platilo pouze pro lodě mimo mantichoru a spojence. Plus tam bylo určitě nějaký dedikovaný vojenskym pásmo v soustavě, který bylo prohlášený off-limits pro jakoukoliv civilní dopravu aby nemohli špehovat, vzhledem k tomu že tam byly koncentrovaný lodě stěny bránící soustavu.


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: Muphrid 16.04.2013, 07:44:14
To bys musel vykopírovat půl knihy :D. Jinak souhlas, v House of Steel je poměrně detailně popsáno kompletní fungování SKM/SEM od minulosti až do "dneška". Včetně důvodů, proč se Mantichora tak najednou dostala k hotovým supertechnologiím (FTL, MDM, ...) - to mi při čtení HH knih dříve přišlo přinejmenším podivné, ale po přečtení HoS to začalo dávat smysl.

Jinak, pokud si z HoS dobře pamatuju, tak Slezsko nemá stejný status jako Talbott, takže Slezsko se na volbách - v rámci SEM - v nejbližší době podílet nemůže. Jde o protektoráty, nikoliv o členské soustavy.


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: pustovnik 16.04.2013, 19:36:27
Tak ja dúfam, že sa tá kniha raz objaví preložená, aby som z nej niečo pochopil aj ja.



Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: IKolincak 17.04.2013, 06:12:49
Jen se neboj. Časem se tak určitě stane. Ovšem je tu otákza, zda tu ještě vůbec budeme.


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: twombly 17.04.2013, 08:56:47
Právě, vzhledem k rychlosti vydávání bych to viděl tak, že to vydaj tak za tři roky minimálně  ;D

Když člověk veme, že Mission of Honor vyšla v červnu 2010 a bude se vydávat teprv v květnu 2013 (a bůhví kdy vyjde In Fire Forged), tak to zbejvá ještě A Rising Thunder, Shadow of Freedom, A Beautiful Friendship a Fire Season (pokud teda ty poslední dvě bude Polaris vydávat) než se dostane na House of Steel.... To je sakra moc knih, ty tři roky jsou ještě vrcholně optimistický  :D


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: IKolincak 17.04.2013, 11:17:37
No právě. A my ze starších ročníků se toho možná ani nedočkáme. Takže mládeži učit se angličtinu, učit se angličtinu, učit se angličtinu.


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: Muphrid 17.04.2013, 13:15:08
Překvapuje mě, že dnes se ještě vůbec najde nějaký "mladý", který angličtinu neumí (aspoň trochu). Vím o lidech, kteří angličtinu umějí celkem obstojně, ale číst v originále se bojí. Někteří z nich to po pořádné masáži zkusili a pak se divili, že to není vůbec tak složité, jak si mysleli. Zrovna teď mám jednoho takového rozpracovaného :). Navíc David píše tak krásnou a jednoduchou angličtinou, že se to čte skoro samo :).


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: manasmuner 17.04.2013, 18:08:55
U počtu obyvatel RH a počtu jejich armádních složek je ještě důležité si uvědomit ( jak se psalo v Ozvěny cti ), jak dlouhou jsou všechny planety jejími členy. Spousta jich byla pohlcena LRH a par desítek let při kůře prodloužení života není tak mnoho, aby lidé zapomněli křivdy obsazením LRH a začali nějak povznášet její ekonomiku, aj. Tím chcu říct, že kvantita planet a obyvatel při začátku války neznamenala kvantitu oddaných obyvatel Havenu a uvážíme-li, tento pokles, tak se klidně můžeme dostat na počet obyvatel jenom párkrat větší než má Mantichora...

Co se týče angličtiny, tak možná by někteří naopak byli překvapení neznalostí u mladších generací. Ja osobně knížky v originálů nechám přeložit kolegou googlem a když něco pořádně z masti tak si to aspoň díky přeložené slovní zásobě ( ta je prostě bídná ) přeložím z originálů vlastními silami. Kdybych měl mnoho času tak si louskám originál, ale bylo by to zdlouhavé a minimálně z počátku díky slovníku hodně nezáživné, proto to čtu výše ostudným způsobem :-)


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: manasmuner 17.04.2013, 18:12:36
Co se týče délky překladu tak HoS se nedočkáme ani za ty 3 roky. Ale kvalita překladu J. Engliše se mi zdá celkem slušná, takže si radši počkejme, než abychom se dočkali naprostého znásilnění některých knih jako ze série Warhammer...


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: Tyrael 17.04.2013, 19:17:59
pokud jde o překlad od Engliše néni co kritizovat(kromě jisté kapitánky Halové ;D), překládá fajň. Jo najdou se nedostatky ale vědšinou to néni chybou překladatele ale jazyka, zrátka některé dvojsmysly zní nejlip v angličtině a přeložit je prakticky nejde, já sám jsem začal Ringem a worpálovým mečem, teďka když mám na kontě tak 40 knih si celkem na angličtinu troufnu, aji od jinačích autorů, ale jedině ze slovníkem v ruce(v druhém okně).
Mimochodem co říkáte na(http://www.polarissf.cz/obrPOLAR/obalky%20knih/missionofhonor.jpg) hroznej název ale jak jsem řekl, ono to moc jinak přeložit nejde.

teda ledaži by z toho udělali ''čestná mise'' anebo ''Mise Cti''


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: manasmuner 17.04.2013, 21:33:23
Kapitán Hall byl hodně dobrej  ;D, ale Honořina mise je hold smůla rozdílu jazyků  :-\ nato jak je čeština barvitý jazyk si někdy bohužel neporadí >:(


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: IKolincak 18.04.2013, 06:19:22
Neshodný přívlastek čeština zvládá velmi dobře, takže co takle Mise Honor.


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: manasmuner 18.04.2013, 08:10:54
To nabadá k tomu aby se to přeložilo jako Mise cti...


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: Muphrid 18.04.2013, 08:36:13
To nabadá k tomu aby se to přeložilo jako Mise cti...

To sice nabádá, ale vzhledem k obsahu knihy jde skutečně spíš o tu Honořinu misi, takže v tomhle se kloním právě k tomuto překladu, i když zní hrozně.

Ještě k tomu čtení v originále: rozhodně si myslím, že za tu trošku úsilí výsledek stojí. Když jsem četl první knihu (Safehold: Off Armageddon Reef), tak do první půlky jsem slovník potřeboval skoro pořád (s postupně se snižující frekvencí) a od té zhruba půlky jsem ho už nepotřeboval skoro vůbec. Teď ho použiju tak maximálně 3x za celou knihu, někdy vůbec. Akorát když čtu nějakého nového autora, tak slovník použiju častěji, protože každý autor má trochu jiné výrazové prostředky, ale i tak se na to vždycky dá rychle zvyknout. Moc si neumím představit, že bych četl text, který vypadl z translátoru - to mi spíš přijde jako cesta ideální ke zkaženému zážitku - ale nezkusil jsem to.

Englišovy překlady mi přijdou docela v klidu (v naprosté většině), jen by to chtělo zrychlit... :) A už by to chtělo sehnat někoho na překlad Safeholdu, který mi přijde možná i lepší než HH - to je ale samozřejmě čistě subjektivní názor. A takový Bahzell, to je taky úžasné počteníčko, vřele doporučuji.


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: twombly 18.04.2013, 11:16:13
pokud jde o překlad od Engliše néni co kritizovat(kromě jisté kapitánky Halové ;D)

Od tý doby, co čtu v angličtině, nemůžu překlady od Engliše ani vidět. Překlady hodností děs už od začátku, překlady některýho vojenskýho žargonu ještě horší, nekonzistentní překlady názvů lodí, osekávání vět o plnej smysl aby byly v češtině kratší atd. atd. atd.


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: Tyrael 18.04.2013, 12:28:15
ruku na srdce když jsem dostal do ruk SftS v češitině tak jsem taky nejdřiv nemohl přijít na čtení(byla to moje 1.HH knižka přečtená v originále), jak se říká když dva dělaj totéž néni to totéž, teťka mi to už tak problém nedělá, hlavně pro to že když si otevřu knižku tak obvykle hledám nějakou specialní část a vím co si chci přečíst.

Ale buďme upřímní pro nás geeky kteří čtou v originále tam jsou rozdíly, pro ty co čtou jen v češtině pro ty je to stále skvělá kniha z relativně dobrým překladem, jen jsou ochuzeny o jisté perličky.


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: Muphrid 18.04.2013, 13:16:29
ruku na srdce když jsem dostal do ruk SftS v češitině tak jsem taky nejdřiv nemohl přijít na čtení(byla to moje 1.HH knižka přečtená v originále), jak se říká když dva dělaj totéž néni to totéž, teťka mi to už tak problém nedělá, hlavně pro to že když si otevřu knižku tak obvykle hledám nějakou specialní část a vím co si chci přečíst.

Ale buďme upřímní pro nás geeky kteří čtou v originále tam jsou rozdíly, pro ty co čtou jen v češtině pro ty je to stále skvělá kniha z relativně dobrým překladem, jen jsou ochuzeny o jisté perličky.

Asi tak. Je fakt, že HH knihy v češtině kupuji, ale jen je strčím do knihovny a čekám na elektronickou verzi :). Pár posledních knih jsem v češtině ani nečetl. Překlady hodností jsou mi u zadele, včetně vojenského žargonu a občasné (velmi občasné) pozměnění smyslu věty nebo její zkrácení taky.


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: twombly 19.04.2013, 08:40:26
Tobě možná jo ale někteří z nás si při čtení českýho překladu trhaj vlasy  ;D

Taky jsem posledních několik knih v čestině nečetl (od At All Costs žádnou) a přesedlal jsem na e-booky. Momentálně mam objednán House of Steel a výroční edici On Basilisk Station, to budou od Shadow of Saganami po dlouhý době první, co mam fyzicky :D Nejvíc se těšim asi na ten v kůži vázanej bazilišek i když mě zklamalo, že změnili vazbu z hnědý kůže na černou :)


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: manasmuner 28.04.2013, 12:14:37
Teď mě napadlo, když čtu Ve stínu saganamiho, tak těžký křižník Černokněžník v originále je Warlock? Jedná se tudíž o tutéž loď které velel Young v HH1-HH3?


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: twombly 28.04.2013, 16:42:58
Yep, to je HMS Warlock. To je jeden z těch "super" překladů, o kterém jsem mluvil.


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: Muphrid 29.04.2013, 11:51:59
No zrovna tenhle překlad je v pořádku, problém je v tom, že název lodi měl buď překládat od začátku nebo ho nechat nepřeložený, ne to měnit za běhu.


Název: Re: Pár otázok
Přispěvatel: twombly 29.04.2013, 20:16:57
To jsem tim myslel.